I'm learning עברית

מכאן — meaning in Portuguese: por isso

mikan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for por isso
מכאן
mikan
הרפו
hirpu
שהגיע
shehigi'a
שהצליח
shehitsli'akh
נפילתו
nefilato
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'מכאן' é frequentemente usada em conversas informais entre amigos quando se está explicando uma ideia ou justificando um ponto de vista. Por exemplo, após um debate sobre os benefícios de um novo sistema de transporte, alguém pode concluir sua fala com 'מכאן, devemos considerar alternativas sustentáveis'.
Synonyms & nuances
'מכאן' é sinônimo de palavras como 'לכן' (lachen), que também significa 'portanto'. No entanto, 'מכאן' é mais frequentemente utilizado em contextos que enfatizam a origem de uma conclusão, enquanto 'לכן' pode ser mais neutro. Escolher entre eles depende do tom da conversa; 'מכאן' é mais assertivo.
Culture
A palavra 'מכאן' tem suas raízes na língua hebraica antiga, onde 'מ' (mi) significa 'de' e 'כאן' (kan) significa 'aqui'. Essa junção transforma-se em uma expressão que evoca um sentido de transição ou consequência, comum em discussões filosóficas e educativas. Curiosamente, o termo também é utilizado em contextos históricos para descrever decisões que levaram a mudanças significativas na sociedade israelense.
FAQ
Q.Qual a diferença entre 'מכאן' e 'לכן'?
'מכאן' é mais assertivo e usado para enfatizar a origem de uma conclusão, enquanto 'לכן' tem um uso mais neutro. Ambos significam 'portanto', mas a escolha depende do contexto e do tom da conversa.
Q.Como usar 'מכאן' em frases?
'מכאן' é usado para ligar uma premissa a uma conclusão. Por exemplo, 'היום הייתה לי יום קשה, מכאן אני רוצה לישון מוקדם' (Hoje foi um dia difícil, por isso quero dormir cedo).
Q.É apropriado usar 'מכאן' em situações formais?
'מכאן' é mais comumente usado em conversas informais. Para situações formais, pode ser mais adequado optar por 'לכן' ou estruturas mais elaboradas que se encaixem no registro desejado.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words