I'm learning עברית

המושג — meaning in Portuguese: O conceito

hamusag · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for O conceito
לצוד
latsud
הקיסר
hakeysar
ולא
valo
השאלות
hash'alot
המושג
hamusag
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
O termo המושג é frequentemente utilizado em discussões acadêmicas e filosóficas, onde se analisa a natureza de ideias e teorias. Por exemplo, em uma aula de filosofia, um professor pode perguntar aos alunos sobre o conceito de justiça, utilizando a palavra para introduzir o tema.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é רעיון (ra'ayon), que significa 'ideia'. Enquanto רעיון pode se referir a uma ideia geral ou criativa, המושג é mais específico e se refere a uma noção mais estabelecida ou definida, muitas vezes usada em contextos mais formais.
Culture
A palavra המושג deriva da raiz hebraica que se relaciona com a ideia de 'entender' ou 'compreender'. No contexto cultural israelense, discutir conceitos é fundamental, especialmente em debates sobre identidade, religião e política, refletindo a busca constante por entendimento e significado.
FAQ
Q.O que significa a palavra המושג em português?
A palavra המושג significa 'o conceito' em português, referindo-se a uma ideia ou noção específica.
Q.Como posso usar המושג em uma frase em hebraico?
Você pode usar a palavra em contextos acadêmicos, como: 'המושג של חופש הוא חשוב מאוד' que significa 'O conceito de liberdade é muito importante'.
Q.Qual é a diferença entre המושג e מושג?
המושג é a forma definida da palavra, referindo-se a 'o conceito específico', enquanto מושג, sem o artigo, pode ser usado de maneira mais geral para significar 'um conceito'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words