I'm learning עברית

כמקום — meaning in Portuguese: Como um lugar

kemakom · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Como um lugar
במחיר
bimkhir
ביד
beyad
כמקום
kemakom
ניצל
nitsal
רשע
rasha (adj.)
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
O termo 'כמקום' é frequentemente utilizado em conversas sobre comparação de espaços ou lugares. Por exemplo, em uma discussão sobre a importância de um local específico em uma narrativa, um falante nativo pode usar esta palavra para enfatizar a função ou a características do lugar em questão.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'כמו', que significa 'como'. Contudo, 'כמקום' é mais específico, referindo-se diretamente a um lugar, enquanto 'כמו' pode ser usado em contextos mais amplos e abstratos. Escolher 'כמקום' é ideal quando queremos enfatizar a ideia de um lugar concreto.
Culture
'כמקום' vem da junção da palavra 'כ' (como) e 'מקום' (lugar), refletindo uma expressão que faz parte de muitos ditados e ensinamentos na cultura hebraica. Em contextos religiosos, é comum encontrar menções a 'כמקום' em interpretações de textos sagrados, simbolizando a importância dos lugares sagrados para a tradição.
FAQ
Q.Qual é o significado de 'כמקום' em português?
'כמקום' significa 'como um lugar' em português, e é utilizado para descrever comparações envolvendo espaços ou ambientes.
Q.Como posso usar 'כמקום' em uma frase?
Você pode usá-lo assim: 'הגן הזה הוא כמקום שקט', que significa 'este jardim é como um lugar tranquilo'.
Q.Existem erros comuns ao usar 'כמקום'?
'כמקום' é muitas vezes confundido com 'כמו'. Certifique-se de usar 'כמקום' quando se referir especificamente a lugares e 'כמו' em comparações mais gerais.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words