I'm learning עברית

אחותו — meaning in Portuguese: A irmã dele

akhoto · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for A irmã dele
אחותו
akhoto
בתי
biti
ובייחוד
uveyikhud
הרכבת
harakevet
חיזוק
khizuk
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
A palavra 'אחותו' é usada em contextos familiares, especialmente quando se refere a membros da família em conversas cotidianas. Por exemplo, um nativo pode dizer: 'אחותו גרה בירושלים' (A irmã dele mora em Jerusalém) durante uma conversa sobre família.
Synonyms & nuances
'אחותו' é específico para indicar 'a irmã dele', enquanto 'אחות' (akhot) pode se referir a qualquer irmã, independentemente de posse. Usar 'אחותו' é mais apropriado quando queremos enfatizar a relação de pertencimento, como em expressões de carinho ou familiaridade.
Culture
A palavra 'אחותו' tem raízes profundas na cultura hebraica, simbolizando não apenas um laço de sangue, mas também uma forte conexão emocional. Na tradição judaica, o papel das irmãs é frequentemente exaltado em histórias bíblicas, como na relação entre Moisés e sua irmã Miriã, que é uma figura central na narrativa do Êxodo.
FAQ
Q.Como se usa a palavra 'אחותו' em uma frase?
Você pode usar 'אחותו' em frases como 'אחותו לומדת באוניברסיטה' (A irmã dele estuda na universidade) para se referir à irmã de alguém de forma natural.
Q.Qual é a pronúncia correta de 'אחותו'?
A pronúncia correta é 'akhoto', com o som 'kh' sendo similar ao 'r' no português de Portugal, e a sílaba final 'to' sendo pronunciada com um 'o' claro.
Q.Pode-se usar 'אחותו' para se referir a uma irmã mais velha ou mais nova?
Sim, 'אחותו' pode ser utilizado para referir-se a uma irmã, independentemente da idade. O contexto será que determinará se é uma irmã mais velha ou mais nova.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words