I'm learning עברית

החלקים — meaning in Portuguese: As partes

hakhalakim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for As partes
לעבדות
le'avdut
עמה
ama
הולכי
holkhey [regel]
הפסידה
hifsida
החלקים
hakhalakim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
técnico comum
Usage
A palavra 'החלקים' é frequentemente utilizada em discussões técnicas e acadêmicas, especialmente em contextos que envolvem análise de sistemas ou estruturas. Por exemplo, ao falar sobre os componentes de uma máquina ou as partes que compõem um texto literário.
Synonyms & nuances
'החלקים' é frequentemente comparado a 'המרכיבים' (hamerkivim), que se refere mais a elementos constitutivos. Enquanto 'החלקים' pode ser usado em um contexto mais amplo, 'המרכיבים' é mais específico para composições, como ingredientes em uma receita.
Culture
A palavra 'החלקים' deriva da raiz hebraica 'חלק' que significa 'parte' ou 'dividir'. No contexto cultural israelense, a ideia de partes é muitas vezes relacionada à diversidade das comunidades que formam a sociedade israelense, destacando como cada parte contribui para o todo, seja em um prato típico ou em uma obra de arte.
FAQ
Q.Qual é a tradução de 'החלקים' em português?
'החלקים' se traduz como 'as partes' em português, referindo-se a componentes ou divisões de um todo.
Q.Como usar 'החלקים' em uma frase?
Você pode usar 'החלקים' em uma frase como: 'החלקים של המחשב הם מתקדמים מאוד' que significa 'As partes do computador são muito avançadas'.
Q.Existem erros comuns ao usar 'החלקים'?
Um erro comum é usar 'החלקים' em contextos onde se quer referir a características ou qualidades, onde 'תכונות' (tichonot) seria mais apropriado.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words