I'm learning עברית

בקרקע — meaning in Portuguese: no chão

bekarka · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for no chão
ציודם
tsiyudam
אפשרי
efshari
לקרשים
lekrashim
לימודי
limudei
בקרקע
bekarka
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
A palavra 'בקרקע' (bekarka) é usada frequentemente em contextos relacionados à agricultura, construção ou quando se fala sobre a natureza. Por exemplo, um agricultor pode dizer que as sementes devem ser plantadas 'בקרקע' para garantir um bom crescimento, ou um arquiteto pode mencionar que a fundação deve estar 'בקרקע' para a segurança do edifício.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'על האדמה' (al ha'adama), que significa 'sobre a terra'. No entanto, 'בקרקע' enfatiza mais a ideia de estar inserido ou em contato direto com o solo, enquanto 'על האדמה' pode ser usado em contextos mais amplos.
Culture
A palavra 'בקרקע' tem raízes que remetem à conexão do povo hebreu com a terra, essencial para sua existência e cultura. Historicamente, a agricultura sempre foi uma base importante na vida dos israelenses, e a expressão reflete essa relação íntima com o solo. Além disso, o conceito de 'estar no chão' não é apenas físico, mas também simbólico, representando a estabilidade e a segurança na vida.
FAQ
Q.Qual é o significado de בקרקע em português?
A palavra 'בקרקע' significa 'no chão' em português. Ela é usada para descrever algo que está fisicamente situado ou enraizado no solo.
Q.Como usar בקרקע em uma frase?
Você pode usar 'בקרקע' em uma frase como: 'As raízes das árvores estão בקרקע', que significa 'As raízes das árvores estão no chão'.
Q.יש טעות בכתיבה של המילה בקרקע?
Não, a escrita 'בקרקע' está correta. É importante lembrar que o uso da palavra deve ser apropriado ao contexto em que se fala sobre a terra ou o solo.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words