I'm learning עברית

הרוחות — meaning in Portuguese: Os espíritos

harukhot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Os espíritos
מאבקים
ma'avakim
שבוצעו
shebuts'u
למבצע
lamivtsa
ולהפך
ulehefekh
הרוחות
harukhot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literário intermediário
Usage
A palavra 'הרוחות' é frequentemente usada em contextos que envolvem discussões sobre mitologia, literatura e espiritualidade. Por exemplo, um autor pode utilizá-la em um conto que descreve a presença de espíritos na natureza ou durante uma conversa sobre crenças tradicionais judaicas que envolvem a influência dos ventos e espíritos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'רוחות' (ruhot), que também se refere a espíritos, mas 'הרוחות' carrega um sentido mais poético e místico. Você escolheria 'הרוחות' quando deseja enfatizar a ideia de espíritos que transmitem uma sensação de força ou movimento, especialmente em contextos literários.
Culture
A palavra 'הרוחות' tem raízes profundas na cultura hebraica, associando-se a conceitos de força e movimento. Historicamente, os ventos eram frequentemente personificados na literatura, simbolizando mudanças ou a passagem de almas. Um aspecto interessante é que, na tradição judaica, acredita-se que os espíritos dos falecidos possam ser influenciados pelos ventos, tornando essa palavra especialmente significativa em rituais e cerimônias.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra 'הרוחות' em português?
'הרוחות' significa 'os espíritos' em português, referindo-se a entidades não físicas ou à força dos ventos.
Q.Como a palavra 'הרוחות' é usada em frases em hebraico?
Por exemplo, você pode dizer 'אני מרגיש את הרוחות' que significa 'Eu sinto os espíritos' ou 'Os ventos trazem mensagens dos espíritos'.
Q.Existem expressões comuns com 'הרוחות'?
Sim, uma expressão comum é 'הרוחות רוחשות', que se traduz como 'os espíritos sussurram', usada para indicar uma sensação de mistério ou presságio.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words