I'm learning עברית

להציע — meaning in Portuguese: oferecer

lehatsi'a · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for oferecer
להציע
lehatsi'a
לעץ
la'ets
שדה
sade
לקום
lakum
השלד
hasheled
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
A palavra 'להציע' é frequentemente utilizada em contextos de negócios e negociações, onde alguém faz uma proposta ou sugere algo a outra pessoa. Por exemplo, ao discutir um contrato, pode-se usar a palavra para oferecer condições ou serviços específicos. Também é comum em situações sociais, como ao oferecer ajuda a um amigo ou sugerir um lugar para se encontrar.
Synonyms & nuances
'להציע' é frequentemente comparado a 'להמליץ', que significa 'recomendar'. Embora ambos impliquem em trazer algo à atenção de alguém, 'להציע' é mais direto e implica uma oferta clara, enquanto 'להמליץ' tende a envolver uma sugestão mais sutil ou uma recomendação sem a expectativa de aceitação imediata.
Culture
A palavra 'להציע' possui raízes em um contexto social muito forte, refletindo a importância da comunicação e das propostas na cultura israelense. Historicamente, o ato de oferecer algo – seja um serviço, uma ideia ou um convite – é visto como um sinal de respeito e consideração. Além disso, em contextos judaicos, a proposta é frequentemente acompanhada de um forte desejo de promover o bem-estar do outro, o que revela a interconexão entre a oferta e a empatia.
FAQ
Q.Qual é o significado de להציע em português?
'להציע' significa 'oferecer' em português. É utilizado quando alguém faz uma proposta ou sugere algo a outra pessoa.
Q.Quando devo usar a palavra להציע?
'להציע' pode ser usado em várias situações, tanto formais quanto informais, para fazer uma proposta, seja em negócios, convites sociais ou ofertas de ajuda.
Q.A palavra להציע tem variações em hebraico?
Sim, existem formas conjugadas de 'להציע' que mudam de acordo com o tempo verbal e a pessoa. Por exemplo, 'הצעתי' significa 'eu ofereci' e 'הצעית' significa 'você ofereceu'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words