I'm learning עברית

שעלו — meaning in Portuguese: quem veio

she'alu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for quem veio
ציון
tsiyon
שעלו
she'alu
הכיס
hakis
נרצחו
nirtsekhu
אותן
otan
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
O termo 'שעלו' é frequentemente usado em conversas informais entre amigos ou familiares que discutem sobre imigração e novas chegadas a Israel. Por exemplo, alguém pode perguntar: 'שעלו לארץ?' quando quer saber quem chegou de uma viagem ou quem recentemente se mudou para o país.
Synonyms & nuances
'שעלו' é uma forma específica de perguntar sobre imigração, enquanto palavras como 'היגר' (he'igar) são mais gerais e podem se referir a qualquer tipo de migração. 'שעלו' é mais coloquial e frequentemente utilizado no dia a dia, enquanto 'היגר' pode ser encontrado em contextos mais formais.
Culture
A palavra 'שעלו' tem uma rica conexão com a história da imigração em Israel, onde muitas pessoas vieram de diversas partes do mundo buscando novas oportunidades. O uso dessa palavra reflete não apenas a curiosidade sobre novas pessoas, mas também a importância das histórias de vida que cada imigrante traz consigo, tornando-se parte da tapeçaria cultural israelense.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra שעלו?
'שעלו' significa 'quem veio' em português, referindo-se a pessoas que imigraram ou chegaram a um lugar específico, especialmente Israel.
Q.Como usar שעלו em uma frase?
Você pode usar 'שעלו' em uma frase como: 'שעלו לארץ?'. Isso significa 'Quem veio para o país?'. É uma pergunta comum em conversas sobre imigração.
Q.A palavra שעלו é formal ou informal?
'שעלו' é considerada uma palavra informal, frequentemente usada em conversas cotidianas entre amigos e familiares.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words