I'm learning עברית

הביא — meaning in Portuguese: resultou em

hevi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for resultou em
הסביר
hisbir
אבו
ibo
במאה
bame'a
הביא
hevi
נצפה
nitspa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra 'הביא' é frequentemente utilizada em discussões sobre resultados de projetos ou decisões, especialmente em negócios e educação. Por exemplo, um professor pode dizer 'הביא לתוצאות טובות' (resultou em bons resultados) após a conclusão de um trabalho em grupo.
Synonyms & nuances
'הביא' é semelhante a palavras como 'גרם' (garam), que também significa 'causou'. No entanto, 'הביא' tem uma conotação mais direta e frequentemente implica que algo foi trazido ou resultou de uma ação específica, enquanto 'גרם' pode ser mais sutil e se referir a consequências gerais.
Culture
A palavra 'הביא' tem raízes na língua hebraica que remontam a textos bíblicos, onde o conceito de trazer ou resultar é frequentemente enfatizado. Essa palavra também reflete a importância que a cultura hebraica dá às consequências de ações e decisões, destacando a conexão entre causa e efeito na vida cotidiana.
FAQ
Q.Qual é o significado de 'הביא'?
'הביא' significa 'resultou em' em português e é usado para descrever o resultado de uma ação ou evento.
Q.Como usar 'הביא' em uma frase?
Você pode usar 'הביא' em contextos como: 'המהלך הזה הביא לשינוי משמעותי' (Essa abordagem resultou em uma mudança significativa).
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'הביא'?
Um erro comum é usar 'הביא' em contextos onde a causalidade não é clara. É importante garantir que exista uma relação direta entre a ação e o resultado.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words