I'm learning עברית

ביקשה — meaning in Portuguese: pediu

biksha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for pediu
ביקשה
biksha
מפלה
mafla
שנרצחו
shenirtsekhu
ואף
ve'af
דקר
deker
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
A palavra 'ביקשה' é frequentemente utilizada em situações cotidianas, como ao pedir algo a um amigo ou a um colega de trabalho. Por exemplo, uma mãe pode dizer a um filho: 'Ela pediu um lanche' quando se refere a uma conversa casual durante o jantar.
Synonyms & nuances
'ביקשה' é sinônimo de 'שאלה' (she'ela), que significa 'pergunta', mas enquanto 'שאלה' pode ser usada em contextos mais amplos, 'ביקשה' é especificamente usada para solicitar algo. Você escolheria 'ביקשה' quando quiser enfatizar a ação de pedir especificamente.
Culture
A palavra 'ביקשה' deriva da raiz hebraica 'בקשה', que significa 'pedido' ou 'solicitação'. No contexto cultural, o ato de pedir é muitas vezes visto como um gesto de humildade e respeito nas interações sociais em Israel, refletindo a importância da comunicação e do respeito mútuo entre as pessoas.
FAQ
Q.Qual é a forma correta de usar ביקשה em uma frase?
Você pode usar 'ביקשה' em contextos informais, como: 'היא ביקשה עזרה' (Ela pediu ajuda).
Q.ביקשה é usado apenas por mulheres?
'ביקשה' é a forma feminina do verbo 'pedir'. Para um homem, a forma seria 'ביקש'.
Q.Qual é a diferença entre ביקשה e ביקש?
'ביקשה' é a forma feminina do passado do verbo 'pedir', enquanto 'ביקש' é a forma masculina. A escolha entre os dois depende do sujeito da frase.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words