I'm learning עברית

בלעדי — meaning in Portuguese: sem mim

bil'adi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sem mim
מקיפה
mekifa
בלעדי
bil'adi
לתא
leta
האלמוג
ha'almog
לשדה
lasade
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'בלעדי' é frequentemente utilizada em conversas informais entre amigos e familiares, especialmente quando alguém quer expressar que não está disponível ou que algo não pode acontecer sem a sua presença. Por exemplo, se alguém diz: 'Não posso ir à festa בלעדי', isso indica que a festa não seria a mesma sem a pessoa em questão.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'ללא' (laila), que significa 'sem'. No entanto, 'בלעדי' tem uma conotação mais pessoal e emotiva, sendo mais apropriado quando se fala sobre a ausência do eu em situações sociais ou emocionais.
Culture
A palavra 'בלעדי' deriva da raiz hebraica que remete à ideia de exclusividade, indicando que algo é sem a inclusão de alguém. Na cultura israelense, a noção de estar presente em eventos sociais é muito valorizada, e expressões como essa refletem a importância das relações pessoais. Uma anedota interessante é que, muitas vezes, amigos usam 'בלעדי' de forma brincalhona para enfatizar sua importância na vida dos outros.
FAQ
Q.Como usar a palavra 'בלעדי' em uma frase?
Você pode usar 'בלעדי' para indicar que algo não é o mesmo sem você. Por exemplo: 'A festa não será a mesma בלעדי a minha presença.'
Q.A palavra 'בלעדי' pode ser usada em contextos formais?
'בלעדי' é mais comum em contextos informais, mas pode ser usada em contextos neutros. Em situações formais, pode ser mais adequado usar termos como 'sem' ou 'excluindo'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'בלעדי'?
Um erro comum é usar 'בלעדי' em situações que não envolvem a presença pessoal. Lembre-se de que a palavra é mais apropriada quando se fala sobre a ausência de alguém em um contexto social ou emocional.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words