I'm learning עברית

מבפנים — meaning in Portuguese: de dentro

mibifnim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for de dentro
לשם
leshem
מבפנים
mibifnim
נא
na
פני
pnei
הללו
halalu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Os falantes nativos de hebraico usam a palavra 'מבפנים' em contextos que envolvem descrever algo que vem de dentro, seja físico ou emocional. Por exemplo, ao falar sobre sentimentos que emergem de uma pessoa ou descrever o interior de um objeto, como uma caixa ou um edifício.
Synonyms & nuances
'מבפנים' é frequentemente comparado a palavras como 'בתוך' (betoḥ), que também significa 'dentro'. No entanto, 'בתוך' é mais utilizado em contextos físicos, enquanto 'מבפנים' tem uma conotação mais emocional e reflexiva, sendo preferido quando se fala de experiências internas.
Culture
A palavra 'מבפנים' tem uma etimologia interessante, derivando da raiz 'בפנים', que se refere ao interior ou ao que está escondido. Na cultura hebraica, expressões que falam sobre o interior são muito valorosas, pois muitas vezes simbolizam a introspecção e a busca pelo autoconhecimento, refletindo uma tradição de valorização dos sentimentos mais profundos.
FAQ
Q.Qual é o significado de 'מבפנים' em português?
'מבפנים' significa 'de dentro' em português e é usado para descrever algo que vem do interior.
Q.Como usar 'מבפנים' em uma frase?
Você pode usar 'מבפנים' em frases como: 'Os sentimentos dele vêm מבפנים' ou 'A verdadeira beleza está מבפנים'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'מבפנים'?
Um erro comum é usar 'מבפנים' em contextos onde se deveria usar 'בתוך'. Lembre-se de que 'מבפנים' traz um sentido mais emocional ou introspectivo.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words