I'm learning עברית

הותיר — meaning in Portuguese: Esquerda

hotir · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Esquerda
הותיר
hotir
בתל
betel
הוכו
huku
הנהו
hinehu
שפעלה
shepa'ala
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
A palavra 'הותיר' é frequentemente usada em conversas do dia a dia e textos literários, especialmente quando se fala sobre algo que foi deixado para trás. Por exemplo, pode ser utilizada em uma conversa sobre uma herança ou um presente que alguém deixou em um testamento.
Synonyms & nuances
'הותיר' é sinônimo de 'שאיר' (sha'ar), mas enquanto 'שאיר' é mais usado em contextos cotidianos para significar 'deixar' de maneira geral, 'הותיר' traz um peso mais emocional, muitas vezes associado a algo que foi deixado de forma significativa.
Culture
A palavra 'הותיר' tem raízes no verbo hebraico que significa deixar ou enviar embora. Em contextos culturais, ela pode se referir a legados, como quando alguém 'deixa' suas ideias ou memórias para os outros. Seu uso pode evocar emoções profundas, especialmente em contextos relacionados a despedidas e memórias.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra 'הותיר' em português?
'הותיר' significa 'deixou' em português, e é usado para descrever a ação de deixar algo para trás.
Q.Como usar 'הותיר' em uma frase em hebraico?
Uma frase de exemplo seria: 'הוא הותיר לי את הספר' que significa 'Ele deixou o livro para mim'.
Q.Qual é a diferença entre 'הותיר' e 'שאיר'?
'הותיר' é mais formal e carrega um sentido de legado emocional, enquanto 'שאיר' é mais comum e pode ser usado em situações cotidianas.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words