neutral
common
Usage
A palavra 'מלא' é frequentemente utilizada em contextos do dia a dia para descrever algo que está cheio ou completo. Por exemplo, você pode ouvi-la em uma conversa sobre uma casa cheia de pessoas durante uma festa ou ao comentar sobre um copo de água que está completamente cheio.
Synonyms & nuances
'מלא' é frequentemente comparado com 'גדוש' (g'dush), que também significa 'cheio', mas tem uma conotação mais intensa e pode ser usado para descrever algo que está transbordando. Enquanto 'מלא' é mais neutro e pode ser usado em contextos simples, 'גדוש' pode transmitir uma sensação de sobrecarga ou excesso.
Culture
A palavra 'מלא' tem raízes na antiga língua semítica e é usada não apenas no hebraico moderno, mas também em contextos religiosos, como na descrição da plenitude da vida ou da espiritualidade. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões idiomáticas, como 'מלא חיים' (male chaim), que significa 'cheio de vida', refletindo uma visão positiva e vibrante na cultura israelense.
FAQ
Q.Qual é a tradução da palavra 'מלא'?
'מלא' significa 'completo' ou 'cheio' em português. É usado para descrever algo que não tem espaço vazio ou que está preenchido por completo.
Q.Em quais situações posso usar 'מלא'?
'מלא' pode ser usado em diversas situações cotidianas, como ao falar de pratos cheios de comida, casas lotadas ou até mesmo em um contexto emocional, como sentir-se completo em uma relação.
Q.É comum cometer erros ao usar 'מלא'?
Um erro comum é usar 'מלא' em contextos que exigem uma descrição mais intensa ou emocional, onde palavras como 'גדוש' podem ser mais apropriadas. Sempre avalie o contexto para escolher a palavra que melhor se encaixa.