I'm learning עברית

לסירוגין — meaning in Portuguese: Intermitente

leserugin · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Intermitente
לסירוגין
leserugin
רחוקות
rekhokot
אתמול
etmol
השמדת
hishmadet
הגיוס
hagiyus
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
O termo 'לסירוגין' é frequentemente utilizado em contextos cotidianos, como em conversas sobre hábitos, rotinas ou condições climáticas. Por exemplo, um israelense pode dizer que a chuva cai 'לסירוגין' durante a primavera, indicando que há períodos de chuva intercalados com períodos de sol.
Synonyms & nuances
'לסירוגין' é semelhante a palavras como 'מפעם לפעם' (de vez em quando) e 'בזמן' (ocasionalmente), mas o uso dela traz uma conotação mais precisa de intermitência, sugerindo um padrão regular de alternância. Você escolheria 'לסירוגין' quando quer enfatizar a natureza cíclica de um fenômeno.
Culture
A palavra 'לסירוגין' deriva do verbo 'סרוג', que significa 'trançar' ou 'entrelaçar', evocando a ideia de eventos que ocorrem de forma alternada, como uma trama. Na cultura hebraica, a alternância é uma metáfora comum para descrever ciclos da vida, tais como as estações do ano ou os altos e baixos das emoções.
FAQ
Q.Como usar 'לסירוגין' em uma frase?
Você pode usar 'לסירוגין' em frases como: 'הגשם יורד לסירוגין' (A chuva cai intermitentemente), para descrever algo que acontece de forma alternada.
Q.Qual é a diferença entre 'לסירוגין' e 'בזמן'?
'לסירוגין' se refere a algo que ocorre de maneira intermitente, enquanto 'בזמן' é mais geral e pode se referir a qualquer ocorrência em intervalos não especificados.
Q.É correto usar 'לסירוגין' em contextos formais?
'לסירוגין' é uma palavra neutra e pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais, tornando-a versátil e apropriada para diversas situações.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words