I'm learning bahasa Indonesia

mengatasi — meaning in Portuguese: superar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for superar
ketersediaan
mengatasi
keputusan
sahabat
transisi
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Os falantes nativos de indonésio costumam usar 'mengatasi' em contextos que envolvem a superação de desafios pessoais ou coletivos, como em conversas sobre problemas de saúde mental ou dificuldades no trabalho. É comum ouvir essa palavra em discursos motivacionais, bem como em discussões sobre a resolução de conflitos sociais.
Synonyms & nuances
'Mengatasi' é frequentemente comparado a 'menangani', que significa 'lidar com'. Enquanto 'menangani' sugere uma abordagem ativa para resolver um problema, 'mengatasi' implica em triunfar sobre ele, indicando uma vitória final. Você escolheria 'mengatasi' quando quiser enfatizar a ideia de superação, enquanto 'menangani' seria mais apropriado em contextos de gerenciamento de situações.
Culture
'Mengatasi' tem raízes no verbo 'atasi', que significa 'encontrar um caminho através de'. Essa palavra reflete uma característica cultural indonésia de resiliência e solidariedade, onde a comunidade frequentemente se une para enfrentar desafios. Em muitas tradições locais, a superação é celebrada como um valor fundamental, marcando rituais e festivais que honram aqueles que superaram adversidades.
FAQ
Q.Como usar a palavra 'mengatasi' em uma frase?
Você pode usar 'mengatasi' para expressar que alguém superou um problema, como: 'Dia berhasil mengatasi kesulitan dalam hidupnya', que significa 'Ele conseguiu superar as dificuldades em sua vida'.
Q.Qual é o oposto de 'mengatasi'?
'Mengatasi' tem como oposto 'menyerah', que significa 'desistir'. Enquanto 'mengatasi' enfatiza a superação, 'menyerah' sugere a falta de esforço para vencer as dificuldades.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'mengatasi'?
'Mengatasi' é frequentemente confundido com palavras que apenas lidam com situações, como 'menangani'. O erro comum é usar 'mengatasi' para situações que não envolvem uma superação real, mas sim uma simples gestão de problemas.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary