I'm learning 日本語

辞任 — meaning in Portuguese: Demitir-se

jinin · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Demitir-se
下落
geraku
農業
nōgyō
アーキテクチャ
ākitakucha
人々
hitobito
辞任
jinin
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
O termo '辞任' é utilizado principalmente em ambientes formais, como no mundo corporativo ou político. Por exemplo, um funcionário pode anunciar sua '辞任' durante uma reunião de diretoria, ou um político pode fazer uma declaração pública a respeito de sua saída de um cargo.
Synonyms & nuances
Embora '辞任' se refira especificamente ao ato de renunciar a uma posição, palavras como '退職' (taishoku) referem-se à aposentadoria ou ao término de um emprego de maneira mais geral. Você escolheria '辞任' quando se trata de uma saída que envolve uma responsabilidade significativa, onde a forma e o contexto da resignação importam.
Culture
A palavra '辞任' é composta pelos kanjis '辞' (despedir) e '任' (responsabilidade). Na cultura japonesa, resignar-se não é apenas uma decisão pessoal, mas muitas vezes está ligada a uma norma social que valoriza a responsabilidade e a honra. Historicamente, muitos líderes renunciaram em momentos de crise para preservar a dignidade ou evitar desastres maiores, refletindo uma profunda conexão entre honra e liderança.
FAQ
Q.Como eu uso a palavra '辞任' em uma frase?
Você pode usar '辞任' em uma frase como: 'Ele anunciou sua辞任 após a reunião de acionistas'.
Q.Qual é a diferença entre '辞任' e '退職'?
'辞任' é utilizado para demissões em cargos de responsabilidade, enquanto '退職' é mais genérico, referindo-se ao término de um emprego, independentemente do contexto.
Q.É comum usar '辞任' no dia a dia?
'辞任' é mais utilizado em contextos formais e raramente aparece na conversação cotidiana. Usá-lo em situações informais pode parecer exagerado.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000