I'm learning 한국어

제목 — meaning in Portuguese: título

jemog · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for título
길이
gil
속도
sogdo
제목
jemog
웃음
us
열정
yeoljeong
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Os falantes nativos usam a palavra '제목' em diversos contextos, especialmente ao discutir livros, filmes ou músicas. Por exemplo, ao recomendar um filme, alguém pode dizer: 'O título do filme é muito interessante'. Também pode ser usado em contextos acadêmicos, como ao escrever ensaios ou artigos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é '타이틀' (taitle), que é uma transliteração do inglês 'title'. No entanto, '제목' é mais amplamente aceito em contextos formais e literários, enquanto '타이틀' pode soar mais informal ou moderno em algumas situações.
Culture
A palavra '제목' tem raízes que remontam ao conceito de nomear ou identificar algo de forma clara, fundamental em culturas que valorizam a comunicação direta. Além disso, o uso de títulos é uma prática importante na literatura coreana, refletindo a essência da obra e atraindo o interesse dos leitores.
FAQ
Q.Como uso a palavra '제목' em uma frase?
Você pode usar '제목' em frases como: '이 책의 제목은 무엇인가요?' que significa 'Qual é o título deste livro?'.
Q.Qual é a diferença entre '제목' e '이름'?
'이름' significa 'nome', enquanto '제목' refere-se especificamente ao 'título' de uma obra, como um livro ou filme. Use '이름' para pessoas e '제목' para obras.
Q.É correto usar '제목' em situações informais?
'제목' é uma palavra neutra e pode ser usada em situações informais e formais. Porém, em contextos muito informais, você pode optar por '타이틀' para dar um tom mais descontraído.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000