I'm learning 한국어

규모 — meaning in Portuguese: Escala

gyumo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Escala
규모
gyumo
응용 프로그램
eung
승리
seungli
치수
chisu
해안
haean
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra 규모 é frequentemente utilizada em contextos de planejamento urbano e desenvolvimento econômico, onde se discute o tamanho ou a extensão de projetos. Por exemplo, ao se falar sobre a construção de um novo bairro ou a expansão de uma empresa, os falantes nativos usam '규모' para descrever a magnitude do que está sendo planejado.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo de 규모 é '크기' (keugi), que se refere mais ao tamanho físico de algo. A diferença sutil é que 규모 está mais associado à noção de dimensão em termos de impacto ou importância, enquanto 크기 é mais literal e físico. Usar 규모 implica que você está considerando não apenas o tamanho, mas também a repercussão do que está sendo discutido.
Culture
A palavra 규모 tem suas raízes no conceito de medida e proporção, refletindo a importância que a sociedade coreana dá à eficiência e à organização em seus projetos. Historicamente, a palavra passou a ser usada em diversos setores, desde a arquitetura até a economia, simbolizando a busca por crescimento e desenvolvimento.
FAQ
Q.Como usar a palavra 규모 em uma frase?
Você pode usar '규모' em frases como '이 프로젝트의 규모는 매우 큽니다' (A escala deste projeto é muito grande), o que demonstra como se refere à magnitude de algo.
Q.Qual é a diferença entre 규모 e 크기?
Enquanto 규모 se refere à escala e impacto de um projeto ou evento, 크기 é usado para descrever tamanhos físicos. Por exemplo, você diria '이 방의 크기는 적당하다' (O tamanho deste quarto é adequado), mas '이 행사의 규모는 예상보다 컸다' (A escala deste evento foi maior do que o esperado).
Q.규모 pode ser usado em contextos informais?
Sim, 규모 pode ser usado em contextos informais, mas é mais comum em situações onde se discute planejamento ou resultados. Em conversas cotidianas, pode-se optar por palavras mais simples se o contexto não exigir especificidade.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000