I'm learning norsk

kjenne — meaning in Portuguese: conhecer

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for conhecer
handle
muntre
kjenne
fordi
mor
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
Os falantes nativos de norueguês utilizam a palavra 'kjenne' em contextos informais e cotidianos, especialmente quando se referem a conhecer pessoas ou lugares. Por exemplo, ao encontrar um amigo e falar sobre pessoas que eles conhecem em comum, ou ao descrever a sensação de familiaridade com um lugar visitado frequentemente.
Synonyms & nuances
'Kjenne' é frequentemente confundido com 'vite', que significa 'saber'. Enquanto 'kjenne' se refere a um conhecimento mais pessoal e íntimo, 'vite' é mais sobre fatos e informações. Você escolheria 'kjenne' quando se refere a alguém que você realmente conhece, e não apenas de ouvir falar.
Culture
A palavra 'kjenne' tem raízes no antigo nórdico, onde a ideia de 'conhecer' estava ligada à percepção sensorial e emocional. Culturalmente, os noruegueses valorizam conexões pessoais, e usar 'kjenne' pode representar um vínculo mais profundo do que simplesmente 'saber' ou 'identificar'. Por exemplo, quando se fala de 'kjenne' alguém, pode se referir a um entendimento emocional que vai além do superficial.
FAQ
Q.Qual é a diferença entre 'kjenne' e 'vite'?
'Kjenne' significa conhecer alguém de forma mais pessoal, enquanto 'vite' é saber algo de maneira geral, como informações ou fatos.
Q.Como usar 'kjenne' em uma frase?
Você pode dizer 'Jeg kjenner henne godt', que significa 'Eu a conheço bem'.
Q.É correto usar 'kjenne' para lugares?
'Kjenne' pode ser usado para descrever uma familiaridade com lugares, como em 'Jeg kjenner denne byen'. Isso significa que você tem uma conexão ou experiência com a cidade.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary