I'm learning русский

знак — meaning in Portuguese: placa

znak · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for placa
интерпретация
interpretatsiya
дело
delo
класс
klass
знак
znak
бутылка
butylka
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Os falantes nativos usam a palavra 'знак' em situações cotidianas, como quando discutem sobre placas de trânsito ou sinalizações em cidades. Por exemplo, ao falar sobre a importância de respeitar um 'знак остановки' (placa de parada) ou quando comentam sobre as placas indicativas em eventos públicos.
Synonyms & nuances
'знак' é frequentemente usado para se referir a uma marca ou sinal, enquanto 'таблица' (tabela) pode referir-se a uma placa mais informativa ou que contém dados organizados. Se estiver descrevendo uma sinalização de trânsito, o uso de 'знак' é mais apropriado, enquanto 'таблица' pode ser mais adequada em um contexto educacional.
Culture
A palavra 'знак' vem do antigo eslavônico e tem raízes que remontam à ideia de um sinal ou marca. Culturalmente, os sinais na Rússia desempenham um papel importante, especialmente em contextos urbanos, onde a sinalização adequada é vital para a segurança e a navegação nas cidades. Curiosamente, em muitas culturas, a interpretação de sinais pode variar, refletindo a diversidade de cada sociedade.
FAQ
Q.O que significa 'знак' em português?
'знак' significa 'placa' em português e é usado para representar sinais ou marcas que indicam informações importantes, como regras de trânsito.
Q.Como se usa 'знак' em uma frase?
Você pode usar 'знак' em uma frase como: 'Посмотрите на этот знак, он показывает, где находится автобусная остановка' que significa 'Olhe para esta placa, ela mostra onde fica a parada de ônibus.'
Q.Qual é a diferença entre 'знак' e 'символ'?
'знак' refere-se a uma indicação física ou sinal, enquanto 'символ' (símbolo) geralmente representa ideias ou conceitos mais abstratos. Por exemplo, um 'знак' pode ser uma placa de trânsito, enquanto um 'символ' pode ser a bandeira de um país.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000