I'm learning srpski

toutefois — meaning in Portuguese: no entanto

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for no entanto
frère
déçu
toutefois
brzina
suzdržanost
Skip this question   
🎓
Learn Serbian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
Os falantes nativos de sérvio costumam usar a palavra 'toutefois' em contextos formais, como em discursos e artigos acadêmicos, para introduzir uma ideia que contrasta com a anterior. Por exemplo, em debates políticos ou análises críticas, essa palavra é frequentemente utilizada para apresentar uma objeção ou ressalva a uma afirmação anterior.
Synonyms & nuances
Uma palavra semelhante é 'međutim', que também significa 'no entanto'. No entanto, 'toutefois' carrega uma conotação mais formal e literária, sendo a escolha preferida em textos acadêmicos ou discursos oficiais quando se busca um tom mais sofisticado.
Culture
'Toutefois' tem raízes no francês, refletindo a influência da língua francesa na cultura sérvia ao longo dos séculos. A palavra se tornou parte do vocabulário sérvio, especialmente em contextos literários e acadêmicos, mostrando como a linguagem pode evoluir e se adaptar, incorporando elementos de outras culturas.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra 'toutefois' em português?
'Toutefois' significa 'no entanto' em português e é usado para contrastar ideias.
Q.Como usar 'toutefois' em uma frase em sérvio?
Você pode usar 'toutefois' assim: 'Mislio sam da će biti lako, toutefois bilo je veoma teško.'
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'toutefois'?
'Toutefois' deve ser usado em contextos formais, então evite usá-lo em conversas informais ou coloquiais, onde 'međutim' seria mais adequado.
Learn serbian with Maspeak →
sh Vocabulary