I'm learning ไทย

อย่างน้อย — meaning in Portuguese: pelo menos

yang noi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for pelo menos
ยินดีต้อนรับ
yin di ton rap
ตามลำดับ
tam lam dap
อย่างน้อย
yang noi
ข้าง
khang
ไม่ใช่
mị̀chāy
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
A palavra อย่างน้อย é frequentemente utilizada em conversas cotidianas entre amigos ou familiares para expressar uma expectativa mínima. Por exemplo, pode-se dizer: "ถึงจะไม่ได้ไปเที่ยว แต่เราก็มีอย่างน้อยวันหยุดอยู่ด้วยกัน" (Mesmo que não possamos viajar, pelo menos teremos um feriado juntos). Essa expressão é útil em situações onde o falante deseja minimizar uma decepção ou reconhecer um aspecto positivo de uma situação.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é อย่างน้อยที่สุด (yang noi tee sut), que significa 'pelo menos o mínimo'. A escolha entre as duas expressões pode depender do contexto; อย่างน้อย é mais casual, enquanto อย่างน้อยที่สุด pode soar um pouco mais formal e enfático.
Culture
A palavra อย่างน้อย apresenta a combinação de อย่าง, que significa 'maneira' ou 'forma', e น้อย, que significa 'pouco' ou 'menos'. Juntas, elas transmitem a ideia de algo que é mínimo ou o mínimo que se pode esperar. Na cultura tailandesa, essa expressão é frequentemente usada para promover uma atitude positiva, mesmo em situações adversas, refletindo a filosofia budista de aceitação.
FAQ
Q.Como usar อย่างน้อย em uma frase?
Você pode usar อย่างน้อย para suavizar uma situação, como em: "ฉันไม่ได้ทำการบ้าน แต่ฉันทำอย่างน้อยสองข้อ" (Eu não fiz a lição de casa, mas fiz pelo menos duas questões).
Q.Como se pronuncia อย่างน้อย corretamente?
A pronúncia correta é 'yang noi', com a primeira sílaba recebendo um tom alto e a segunda um tom mais baixo.
Q.Quais são os erros comuns ao usar อย่างน้อย?
Um erro comum é usá-la em contextos muito formais. Por ser uma expressão mais casual, evite usá-la em situações que exigem um registro mais elevado.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary