I'm learning ไทย

น้ำแข็ง — meaning in Portuguese: gelo

namkhaeng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gelo
สวัสดี
sawasdee
อิสรภาพ
ìt-sà-rá-phâap
นอน
non
ภาวะ
phawa
น้ำแข็ง
namkhaeng
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Os falantes nativos usam a palavra น้ำแข็ง em diversas situações, principalmente em restaurantes e durante festas, quando pedem bebidas geladas. Além disso, é comum vê-la em mercados, onde se vende gelo para conservar alimentos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'น้ำเย็น' (nam-yen), que se refere a água fria. No entanto, น้ำแข็ง é especificamente gelo, enquanto น้ำเย็น pode se referir a qualquer líquido resfriado. Você escolheria น้ำแข็ง quando quiser enfatizar que algo é feito de gelo.
Culture
A palavra น้ำแข็ง é interessante não apenas por seu significado, mas também pela relação que os tailandeses têm com o gelo, especialmente em climas quentes. O uso de น้ำแข็ง se tornou bastante popular na Tailândia, onde os vendedores ambulantes frequentemente oferecem bebidas com gelo para refrescar os passantes. Historicamente, o gelo era considerado um luxo e era usado em celebrações especiais.
FAQ
Q.Como se pronuncia a palavra น้ำแข็ง?
A pronúncia de น้ำแข็ง é 'namkhaeng'. É importante praticar a entonação correta, pois ela pode mudar o significado de outras palavras em tailandês.
Q.Qual é a forma plural de น้ำแข็ง?
Em tailandês, não há uma forma plural específica para a palavra น้ำแข็ง. O contexto geralmente deixa claro se se refere a uma quantidade ou a várias porções de gelo.
Q.Posso usar น้ำแข็ง em contextos formais?
Sim, น้ำแข็ง é uma palavra neutra e pode ser utilizada tanto em contextos informais quanto formais, como em menus de restaurantes ou eventos sociais.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary