I'm learning ไทย

น้ำแข็ง — meaning in Portuguese: gelo

namkhaeng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gelo
สิบสอง
sip song
น้ำแข็ง
namkhaeng
เสียใจ
sia jai
สนามบิน
sanam bin
สาม
sam
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Os falantes nativos usam a palavra น้ำแข็ง em diversas situações, principalmente em restaurantes e durante festas, quando pedem bebidas geladas. Além disso, é comum vê-la em mercados, onde se vende gelo para conservar alimentos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'น้ำเย็น' (nam-yen), que se refere a água fria. No entanto, น้ำแข็ง é especificamente gelo, enquanto น้ำเย็น pode se referir a qualquer líquido resfriado. Você escolheria น้ำแข็ง quando quiser enfatizar que algo é feito de gelo.
Culture
A palavra น้ำแข็ง é interessante não apenas por seu significado, mas também pela relação que os tailandeses têm com o gelo, especialmente em climas quentes. O uso de น้ำแข็ง se tornou bastante popular na Tailândia, onde os vendedores ambulantes frequentemente oferecem bebidas com gelo para refrescar os passantes. Historicamente, o gelo era considerado um luxo e era usado em celebrações especiais.
FAQ
Q.Como se pronuncia a palavra น้ำแข็ง?
A pronúncia de น้ำแข็ง é 'namkhaeng'. É importante praticar a entonação correta, pois ela pode mudar o significado de outras palavras em tailandês.
Q.Qual é a forma plural de น้ำแข็ง?
Em tailandês, não há uma forma plural específica para a palavra น้ำแข็ง. O contexto geralmente deixa claro se se refere a uma quantidade ou a várias porções de gelo.
Q.Posso usar น้ำแข็ง em contextos formais?
Sim, น้ำแข็ง é uma palavra neutra e pode ser utilizada tanto em contextos informais quanto formais, como em menus de restaurantes ou eventos sociais.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary