I'm learning اردو

منزل — meaning in Portuguese: Destino

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Destino
اور
چار
بتانا
منزل
چہرہ
Skip this question   
🎓
Learn Urdu for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra 'منزل' é frequentemente utilizada em conversas cotidianas entre falantes nativos do Urdu quando se fala sobre viagens ou planos futuros. Por exemplo, ao planejar uma viagem, alguém pode perguntar: 'Qual é a sua منزل?' ou ao discutir os objetivos na vida, como uma carreira, pode-se referir a uma 'منزل' desejada.
Synonyms & nuances
'منزل' pode ser confundida com 'مقام' (maqam), que também significa 'lugar' ou 'posição'. Enquanto 'منزل' se refere mais ao destino final, 'مقام' pode denotar um lugar de importância ou status. Portanto, use 'منزل' quando se referir a um destino específico ou meta, e 'مقام' para conotações mais simbólicas ou sociais.
Culture
A etimologia da palavra 'منزل' remonta ao árabe, onde significa 'local de descanso' ou 'parada'. Culturalmente, o conceito de 'منزل' vai além do simples destino físico; na literatura urdu, muitas vezes é usado como uma metáfora para aspirar a um objetivo ou sonho na vida.
FAQ
Q.Como usar a palavra 'منزل' em uma frase?
Você pode usar 'منزل' em frases como 'میری منزل یہ ہے' que significa 'Meu destino é este'. Isso é útil quando você quer indicar um lugar específico para onde está indo.
Q.Qual é a pronúncia correta de 'منزل'?
A pronúncia correta de 'منزل' é 'manzil', com um 'm' suave e 'z' pronunciado como um 'z' em português.
Q.Quais são alguns erros comuns ao usar 'منزل'?
Um erro comum é usar 'منزل' em contextos onde se refere a um lugar de importância sem o conceito de destino. Lembre-se de que 'منزل' é mais sobre o destino final do que apenas qualquer lugar.
Learn urdu with Maspeak →
Urdu Vocabulary