I'm learning العربية

خاصّةً — meaning in Russian: особенно

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for особенно
خاصّةً
لَحظة، لَحَظات
اِبتَعَدَ
ضَبَطَ، يَضبِطُ، الضَّبْط
لَفَتَ، يَلفِتُ، الَّفْت
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный очень распространённое
Usage
Слово "خاصّةً" часто используется в разговорной арабской речи, когда нужно выделить что-то или кого-то. Например, его можно услышать, когда говорят о предпочтениях: "Я люблю фрукты, особенно манго" или в контексте рекомендаций: "Это блюдо особенно хорошо подходит для летнего вечера".
Synonyms & nuances
Ближайшими синонимами являются слова "بالخصوص" и "خصوصًا", однако "خاصّةً" чаще употребляется в неформальных контекстах. Выбор этого слова может зависеть от того, насколько эмоционально вы хотите выразить свое предпочтение или акцентировать внимание на чем-то.
Culture
Слово "خاصّةً" происходит от корня خاص, что означает "особый" или "специальный". В арабской культуре подчеркивание чего-то особенного имеет глубокое значение, так как это связано с важностью деталей в общении. Часто это слово используется в контексте гостеприимства, чтобы подчеркнуть, что что-то приготовлено или сделано с особой заботой.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово "خاصّةً" в предложении?
Слово "خاصّةً" используется для выделения особенного элемента в предложении. Например: "Я люблю читать, особенно книги по психологии".
Q.В чем разница между "خاصّةً" и "بالخصوص"?
Оба слова переводятся как "особенно", но "خاصّةً" более распространено в разговорной речи, тогда как "بالخصوص" может звучать более формально.
Q.Можно ли использовать слово "خاصّةً" в формальном письме?
Хотя "خاصّةً" чаще используется в неформальных контекстах, его можно применять и в формальной обстановке, особенно если вы хотите создать более теплую атмосферу.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000