I'm learning العربية

عَثَرَ، يَعثُرُ، العَثير — meaning in Russian: споткнуться, споткнуться, споткнуться

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for споткнуться, споткнуться, споткнуться
مُنافِس
عَثَرَ، يَعثُرُ، العَثير
قَديم، قُدَماء
مَعرِفيّ
بَيْن قَوْسَيْن
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный общий
Usage
Слово 'عَثَرَ' часто используется в разговорной речи, когда кто-то спотыкается на улице или в помещении. Например, вы можете услышать его, когда кто-то говорит о том, как они не заметили порожка и упали.
Synonyms & nuances
Синонимом 'عَثَرَ' является слово 'تَعَثَّرَ', которое также означает 'споткнуться'. Однако 'تَعَثَّرَ' может подразумевать более серьезные проблемы, тогда как 'عَثَرَ' чаще используется для легких, бытовых случаев.
Culture
Слово 'عَثَرَ' также имеет интересное значение в контексте арабской поэзии, где оно может использоваться в метафорическом плане для описания ошибок или неудач. В арабском языке нередко слова с корнем 'ع-ث-ر' используются для обозначения не только физического спотыкания, но и метафорических 'остановок' в жизни.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово 'عَثَرَ' в предложении?
Вы можете сказать: 'عَثَرَ أحمد على حجر في الطريق', что переводится как 'Ахмед споткнулся о камень на дороге'.
Q.Есть ли формы слова 'عَثَرَ' в других временах?
Да, форма 'يَعْثُرُ' используется в настоящем времени, а 'عَثَرَتْ' – в прошедшем, например: 'Она споткнулась о порог'.
Q.Можно ли использовать 'عَثَرَ' в литературном контексте?
Хотя 'عَثَرَ' в основном используется в разговорной речи, в поэзии и литературе оно может быть использовано для метафорического выражения ошибок или трудностей.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000