I'm learning فارسی

دوران — meaning in Russian: Эпоха

dawran · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Эпоха
بررسی
barrasi
دوران
dawran
زیبا
ziba
فرصت
forsat
دوگانگی
dogānagī
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
литературный advanced
Usage
Слово 'دوران' часто используется в академических и культурных дискуссиях. Например, его можно услышать в разговоре о различных исторических эпохах или в контексте обсуждения значительных изменений в культуре и обществе.
Synonyms & nuances
Слово 'دوران' может быть близким к слову 'عصر' (аср), однако 'دوران' чаще подчеркивает изменения и переходы, тогда как 'عصر' больше связано с конкретным временем. Выбор слова зависит от того, хотите ли вы акцентировать внимание на процессе или на временном отрезке.
Culture
Слово 'دوران' имеет глубокие корни в персидском языке и связано с концепцией времени и изменений. Оно также используется в различных контекстах, от исторических до философских, подчеркивая важность цикличности и развития в культуре Ирана.
FAQ
Q.Что значит слово 'دوران' на русском?
Слово 'دوران' переводится как 'эпоха' и используется для обозначения значительного периода времени, отличающегося определенными характеристиками.
Q.Как правильно употреблять 'دوران' в предложении?
Вы можете использовать 'دوران' в контексте, например: 'دوران قاجار یکی از دوره‌های مهم تاریخ ایران است.' Это означает 'Эпоха Каджаров — один из важных периодов истории Ирана.'
Q.Есть ли похожие слова на 'دوران'?
Да, существуют такие слова, как 'عصر' (аср) и 'زمان' (заман), но каждое из них имеет свои нюансы. 'دوران' акцентирует внимание на изменениях, тогда как 'عصر' относится к конкретному времени.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary