I'm learning עברית

לבקשת — meaning in Russian: По просьбе

levakashat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for По просьбе
הפורשים
haporshim
לבקשת
levakashat
חנויות
khanuyot
סחורות
skhorot
בדגל
badegel
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
формальный распространённое
Usage
Слово 'לבקשת' используется в формальных и полуформальных ситуациях, когда нужно сделать запрос или выполнить просьбу. Например, можно услышать это слово в деловой переписке, когда кто-то просит предоставить информацию или документ по запросу другой стороны.
Synonyms & nuances
Синонимами 'לבקשת' могут быть 'בבקשה' и 'לפי בקשה'. Однако 'לבקשת' больше акцентирует на необходимости выполнения чьей-то просьбы, в то время как 'בבקשה' часто используется как выражение вежливости при самой просьбе.
Culture
Слово 'לבקשת' происходит от глагола 'לבקש', что в переводе с иврита означает 'просить'. Оно часто используется в официальных контекстах, подчеркивая вежливую и профессиональную манеру общения, что особенно важно в израильском деловом мире. Интересно, что использование этого слова может показать уровень уважения к собеседнику.
FAQ
Q.Что означает слово 'לבקשת' на русском?
Слово 'לבקשת' переводится как 'по просьбе'. Оно используется, когда мы хотим указать, что действие выполнено по запросу другого человека.
Q.Как правильно использовать 'לבקשת' в предложении?
Пример правильного использования: 'לבקשת הלקוח, שלחנו את המסמך.' Это переводится как 'По просьбе клиента мы отправили документ.'
Q.Каковы распространенные ошибки при использовании 'לבקשת'?
Распространенной ошибкой является путаница между 'לבקשת' и 'בבקשה'. 'לבקשת' используется для указания на выполнение просьбы, а 'בבקשה' используется, чтобы что-то попросить.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words