I'm learning עברית

לקרב — meaning in Russian: сражаться

lakrav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for сражаться
המכירה
hamekhira
לקרב
lakrav
והפכו
vehafkhu
מריו
miryo
וללא
ulelo
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
нейтральный распространённое
Usage
Слово 'לקרב' часто используется в разговорной и литературной ивритской речи, когда речь идет о сражениях или конфликтах, как исторических, так и современных. Например, его можно услышать в контексте обсуждения военных действий или во время рассказов о битвах в прошлом.
Synonyms & nuances
Синонимами к 'לקרב' являются слова 'נלחם' (бороться) и 'לוחם' (боец). 'נלחם' фокусируется на процессе борьбы, тогда как 'לקרב' акцентирует внимание на самой концепции сражения. Выбор слова зависит от контекста: если речь идет об активном противостоянии, лучше использовать 'לקרב'.
Culture
Слово 'לקרב' происходит от корня 'קרב', что означает 'приближаться' или 'сходиться'. Это подчеркивает суть сражения как процесса сближения двух сторон, что может быть как физическим столкновением, так и метафорическим противостоянием. В ивритской культуре сражения и истории о войнах играют важную роль, вызывая глубокие эмоции и уважение к героям.
FAQ
Q.Что означает слово 'לקרב' на русском?
Слово 'לקרב' переводится как 'сражаться'. Оно используется в контексте боевых действий и конфликтов.
Q.Как правильно использовать слово 'לקרב' в предложении?
Вы можете использовать 'לקרב' в предложении, например: 'החיילים הלכו לקרב' (Солдаты пошли на сражение).
Q.Есть ли грамматические особенности у слова 'לקרב'?
Слово 'לקרב' употребляется как инфинитив и может комбинироваться с разными глаголами, в основном в контексте действий и событий.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words