I'm learning עברית

merakech kvisa — meaning in Russian: кондиционер для белья

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for кондиционер для белья
stik
niyar
merakech kvisa
sifriya
meyabesh (kvisa)
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
нейтральный распространённое
Usage
Слово 'מרכך כביסה' используется в повседневной жизни, когда люди описывают продукты для стирки. Например, вы можете услышать его в магазине, когда кто-то спрашивает продавца о кондиционере для белья, или в разговоре с друзьями о том, какой продукт лучше использовать для смягчения тканей.
Synonyms & nuances
'מרכך כביסה' можно сравнить с выражением 'סבון לכביסה' (мыло для стирки). Однако первое более специфично указывает на продукт, который смягчает ткани, тогда как второе относится к средству для чистки. Вы бы выбрали 'מרכך' в контексте обсуждения удобства и мягкости тканей.
Culture
Слово 'מרכך' происходит от корня, означающего 'смягчать', а 'כביסה' переводится как 'бельё'. В Израиле использование кондиционеров для белья стало неотъемлемой частью стирки, поскольку они помогают избежать жесткости тканей, особенно в условиях жаркого климата.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово 'מרכך כביסה'?
Вы можете использовать это слово, когда говорите о стирке и выборе продуктов для ухода за бельём. Например: 'Я купил новый מרכך כביסה для своих вещей.'
Q.Что такое 'מרכך כביסה'?
'מרכך כביסה' - это кондиционер для белья, который помогает сделать ткани мягче и приятнее на ощупь после стирки.
Q.Какое слово на иврите означает 'кондиционер для белья'?
'מרכך כביסה' - это ивритское выражение, которое переводится как 'кондиционер для белья'.
Learn hebrew with Maspeak →
House Vocabulary