I'm learning עברית

merakech kvisa — meaning in Russian: кондиционер для белья

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for кондиционер для белья
merakech kvisa
interkum
dyo le madpeset
meyabesh (kvisa)
chatzer
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
нейтральный распространённое
Usage
Слово 'מרכך כביסה' используется в повседневной жизни, когда люди описывают продукты для стирки. Например, вы можете услышать его в магазине, когда кто-то спрашивает продавца о кондиционере для белья, или в разговоре с друзьями о том, какой продукт лучше использовать для смягчения тканей.
Synonyms & nuances
'מרכך כביסה' можно сравнить с выражением 'סבון לכביסה' (мыло для стирки). Однако первое более специфично указывает на продукт, который смягчает ткани, тогда как второе относится к средству для чистки. Вы бы выбрали 'מרכך' в контексте обсуждения удобства и мягкости тканей.
Culture
Слово 'מרכך' происходит от корня, означающего 'смягчать', а 'כביסה' переводится как 'бельё'. В Израиле использование кондиционеров для белья стало неотъемлемой частью стирки, поскольку они помогают избежать жесткости тканей, особенно в условиях жаркого климата.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово 'מרכך כביסה'?
Вы можете использовать это слово, когда говорите о стирке и выборе продуктов для ухода за бельём. Например: 'Я купил новый מרכך כביסה для своих вещей.'
Q.Что такое 'מרכך כביסה'?
'מרכך כביסה' - это кондиционер для белья, который помогает сделать ткани мягче и приятнее на ощупь после стирки.
Q.Какое слово на иврите означает 'кондиционер для белья'?
'מרכך כביסה' - это ивритское выражение, которое переводится как 'кондиционер для белья'.
Learn hebrew with Maspeak →
House Vocabulary