I'm learning עברית

בפי — meaning in Russian: в моем рту

befi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for в моем рту
התוקף
hatokef
בפארק
bepark
בפי
befi
תהליכי
tahalikhei
החוצה
hakhutsa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный очень распространенное
Usage
Слово 'בפי' обычно используется в разговорной речи, когда кто-то хочет подчеркнуть, что что-то находится во рту или произносится им. Например, его можно услышать во время еды, когда кто-то говорит: 'У меня в рту кусок хлеба'. Также это слово может появляться в поэтическом контексте, когда речь идет о звуках или словах, исходящих из уст.
Synonyms & nuances
Синонимом 'בפי' является слово 'על שפתיי', что переводится как 'на моих губах'. Разница заключается в том, что 'בפי' больше акцентирует внимание на самом рте и содержимом, тогда как 'על שפתיי' подразумевает более общий контекст, связанный с произнесением слов.
Culture
Слово 'בפי' происходит от древнееврейского языка, где 'פה' означает 'рот'. В иудаистской культуре рот считается важным местом для произнесения благословений и молитв. Интересный факт: в еврейской традиции считается, что слова имеют силу, и произнесенные вслух, они могут менять реальность.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово 'בפי' в предложении?
Вы можете использовать 'בפי', когда хотите указать на то, что что-то находится во рту. Например, 'בפי יש לי תפוח' переводится как 'У меня в рту яблоко'.
Q.Есть ли другие способы сказать 'в моем рту' на иврите?
Да, можно сказать 'בתוך פי', однако 'בפי' более распространено и звучит естественнее в разговорной речи.
Q.Как произносится 'בפי' и как его запомнить?
Слово произносится как 'бэфи'. Чтобы его запомнить, представьте себе, как вы произносите что-то важное, находясь во рту — это поможет ассоциировать слово с действием.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words