нейтральный
очень распространенное
Usage
Слово האיכר используется в разговорной речи, когда речь идет о людях, занимающихся сельским хозяйством, или в контексте описания сельской жизни. Например, его можно услышать на ярмарках, посвященных агрономии, или в беседах о традиционных методах земледелия.
Synonyms & nuances
Слово 'חקלאי' (хаклай) также переводится как 'фермер', но чаще используется в более формальных контекстах. Если вы говорите о человеке, который работает на земле в неформальной обстановке, предпочтительнее использовать האיכר.
Culture
Слово האיכר происходит от корня 'א-כ-ר', который связан с обработкой земли. В Израиле фермеры играют важную роль в экономике и культуре, особенно в связи с историей кибуцев, которые были основаны на принципах коллективного земледелия. Интересно, что в древние времена фермеры считались хранителями традиций и знаний о земледелии.
FAQ
Q.Как правильно произносить слово האיכר?
Слово произносится как 'ха'икар'. Уделите внимание ударению на втором слоге.
Q.Какие другие слова связаны с сельским хозяйством на иврите?
Некоторые из них включают 'חקלאות' (хаклаут) — сельское хозяйство и 'אדמה' (адама) — земля.
Q.В каком контексте использовать слово האיכר?
Слово האיכר уместно использовать в разговорах о сельском хозяйстве, при обсуждении профессий или в контексте жизни в деревне.