I'm learning עברית

תפס — meaning in Russian: ловить

tafas · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ловить
תפס
tafas
בגרסה
bagirsa
יעבור
ya'avor
מספר
mesaper
מכילה
mekhila
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный распространенное
Usage
Слово 'תפס' (тафас) употребляется в разговорной речи, когда речь идет о ловле рыбы или захвате чего-либо. Например, вы можете услышать его в контексте рыбалки, когда кто-то делится впечатлениями о том, как поймал большую рыбу.
Synonyms & nuances
'תפס' можно сравнить со словом 'לכוד' (лахуд), которое также означает 'ловить', но имеет более узкое значение, связанное с ловлей животных. 'תפס' же более универсально и может использоваться в разных контекстах.
Culture
Слово 'תפס' имеет интересную этимологию, происходящее от корня, связанного с действием захвата. В израильской культуре ловля рыбы является популярным хобби, что делает это слово актуальным в повседневной жизни. В некоторых случаях выражение 'תפס תיק' (тафас тик) означает 'захватить сумку', что также используется в разговорной речи.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово תפס в предложении?
Слово תפס может использоваться в различных контекстах, например: 'אני תפסתי דג גדול' (Я поймал большую рыбу).
Q.Какова произношение слова תפס?
Слово תפס произносится как 'тафас', с ударением на последний слог.
Q.Есть ли у слова תפס какие-либо устойчивые выражения?
Да, например, 'תפס את הראש' (тафас эт а-рош) означает 'схватить за голову', что используется для описания ситуации, когда кто-то в шоке.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words