I'm learning עברית

כרגע — meaning in Russian: в данный момент

karega · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for в данный момент
בנוף
benof
לשתות
lishtot
כרגע
karega
חוף
khof
גדל
gadal
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный очень распространенное
Usage
Слово 'כרגע' активно используется в повседневной речи и в неформальной обстановке, особенно когда речь идет о текущих событиях или действиях. Например, его можно услышать в разговоре среди друзей, когда кто-то говорит о том, что они делают 'в данный момент', или когда кто-то обсуждает последние новости.
Synonyms & nuances
Близким синонимом к 'כרגע' является слово 'עכשיו', которое также переводится как 'сейчас'. Однако 'עכשיו' используется в более формальных контекстах, тогда как 'כרגע' чаще встречается в неформальной обстановке. Выбор между этими словами зависит от ситуации и уровня общения.
Culture
Слово 'כרגע' происходит от корня 'רגע', что в переводе означает 'момент' или 'секунда'. В иврите данное слово часто используется для выражения спонтанности и незамедлительности, что подчеркивает динамичный стиль жизни израильтян. Интересно, что в некоторых случаях 'כרגע' может использоваться для обозначения не только времени, но и состояния, когда что-то происходит в данный момент, что добавляет глубину в общении.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово כרגע в предложении?
Слово 'כרגע' можно использовать, когда вы хотите подчеркнуть, что что-то происходит именно в данный момент. Например: 'אני כרגע עוסק בלמידה' — 'Я сейчас занимаюсь учебой'.
Q.В каких ситуациях лучше использовать כרגע?
Лучше всего 'כרגע' использовать в неформальной беседе, когда вы говорите о текущих действиях или событиях. Например, вы можете сказать 'אני כרגע בדרך הביתה' — 'Я сейчас по дороге домой'.
Q.Можно ли использовать כרגע в формальных ситуациях?
'כרגע' больше подходит для неформальных ситуаций, поэтому в официальных разговорах лучше использовать 'עכשיו'. Тем не менее, в некоторых контекстах возможно применение и 'כרגע', если это соответствует стилю общения.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words