I'm learning polski

obowiązek — meaning in Russian: долг

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for долг
ostrożność
szybko
przemiana
obowiązek
noga
Skip this question   
🎓
Learn Polish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
формальный обычное
Usage
Слово 'obowiązek' часто употребляется в официальных документах или в разговоре о социальных обязанностях. Например, его можно услышать в контексте трудовых договоров, где описываются обязанности работников, или в обсуждениях о гражданских обязанностях, таких как уплата налогов.
Synonyms & nuances
Близким синонимом является слово 'zadanie', которое скорее обозначает 'задачу' или 'задание', тогда как 'obowiązek' подчеркивает моральную или юридическую ответственность. Выбор между этими словами зависит от контекста: 'obowiązek' используется в ситуациях, когда речь идет о долге или обязательствах, тогда как 'zadanie' более уместно в учебных или рабочих контекстах.
Culture
Слово 'obowiązek' происходит от латинского 'obligare', что означает 'обязывать'. В польской культуре акцент на долге и обязанностях может быть связан с историческими событиями, такими как времяPartitions of Poland, когда многие поляки ощущали необходимость выполнять свои гражданские и моральные обязательства перед обществом и государством.
FAQ
Q.Что такое 'obowiązek' на русском?
'Obowiązek' переводится как 'долг' и обозначает моральные или юридические обязательства, которые человек должен выполнять.
Q.Как правильно употреблять слово 'obowiązek' в предложении?
Например, можно сказать: 'Każdy obywatel ma obowiązek płacenia podatków', что переводится как 'Каждый гражданин обязан уплачивать налоги'.
Q.Есть ли какие-то ошибки при использовании слова 'obowiązek'?
Важно помнить, что 'obowiązek' всегда обозначает обязательство, а не просто задачу. Не стоит путать это слово с 'zadanie', которое означает 'задача'.
Learn polish with Maspeak →
Polish Vocabulary