I'm learning עברית

שיחות — meaning in English: Calls

sikhot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for conversations
האבק
ha'avak
שיחות
sikhot
לבה
liba
ביחד
beyakhad
תוך
tokh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word שיחות (sikhot) in contexts related to phone conversations, informal chats, or discussions about plans. For instance, one might say, 'We had several שיחות about the project last week' when discussing work-related calls or 'Let’s have some שיחות over coffee' when inviting friends to catch up.
Synonyms & nuances
A close synonym is שיחה (shikha), which translates to 'conversation.' While שיחות (sikhot) often refers specifically to multiple calls or discussions, שיחה (shikha) can denote a singular, focused conversation. Choose שיחות when talking about multiple instances of communication.
Culture
The word שיחות (sikhot) shares its roots with the Hebrew verb לדבר (ledaber), meaning 'to speak.' In Israeli culture, informal conversations are highly valued, and the act of having a good שיחה can foster relationships and build community ties. Interestingly, the word reflects the importance of dialogue in Israeli society, where open discussions are typically encouraged.
FAQ
Q.What does שיחות mean in English?
שיחות (sikhot) translates to 'calls' or 'conversations' in English, typically referring to informal discussions or phone calls.
Q.How do you use שיחות in a sentence?
You can use it in sentences like, 'We had many שיחות about our plans,' or 'She enjoys long שיחות with her friends.'
Q.Is there a feminine or masculine form for שיחות?
No, שיחות (sikhot) is in plural form and does not have gendered variations. The singular form is שיחה (shikha).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words