I'm learning עברית

בדיון — meaning in English: In the discussion

bediyun · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in discussion
נותרה
notra
בטמפרטורה
betemperatura
בדיון
bediyun
המאבק
hama'avak
המדינה
hamedina
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use 'בדיון' (bediyun) in formal settings, such as academic discussions, business meetings, or when engaging in structured debates. For example, a professor might say, 'בדיון על המאמר, גילינו כמה נקודות חשובות', meaning 'In the discussion about the article, we discovered several important points.'
Synonyms & nuances
'בדיון' can be compared to 'שיחה' (shiha), meaning 'conversation'. However, 'שיחה' is more casual and can refer to any informal chat, while 'בדיון' specifically implies a more structured and serious conversation, often aimed at exploring topics in depth.
Culture
'בדיון' stems from the root 'די' (di), which means 'enough', indicating a focus on substantial conversation. In Israeli culture, discussions are highly valued for problem-solving and decision-making, reflecting the democratic nature of society where debate and dialogue play a crucial role.
FAQ
Q.What does 'בדיון' mean in English?
'בדיון' translates to 'in the discussion' in English, and it's commonly used in formal contexts such as meetings or academic discussions.
Q.Can I use 'בדיון' in everyday conversations?
'בדיון' is best reserved for more formal contexts. In everyday conversations, using 'שיחה' (shiha) might be more appropriate.
Q.Is there a specific grammar rule for using 'בדיון'?
'בדיון' is typically used as a prepositional phrase, so it follows the noun or subject it refers to in a sentence. For example, 'בדיון הזה' means 'in this discussion'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words