I'm learning עברית

לשדרה — meaning in English: To the boulevard

lesdera · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to a boulevard
בממשלה
bememshala
כמובן
kamuvan
לבנות
livnot
לשדרה
lesdera
תעשה
ta'ase
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native speakers often use 'לשדרה' when giving directions or discussing plans to visit a prominent street or area in a city, particularly in Tel Aviv or Jerusalem. For instance, during informal conversations, friends might say, 'Let's meet at the coffee shop on the לשדרה later this evening.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 'רחוב' (rechov), meaning 'street.' While 'רחוב' can refer to any street, 'לשדרה' specifically implies a wider, more vibrant space, often associated with leisure and social activity, making it the preferred choice when referring to popular urban areas.
Culture
'לשדרה' is derived from the Hebrew word 'שדרה,' which translates to 'boulevard.' Boulevards in Israel are often social hubs filled with cafes, shops, and vibrant street life, making the term culturally significant. It reflects the urban lifestyle where people gather and enjoy outdoor spaces, showcasing Israel's rich blend of modernity and tradition.
FAQ
Q.What does 'לשדרה' mean in English?
'לשדרה' translates to 'to the boulevard' in English, indicating a direction towards a wide, often lively street.
Q.How do I use 'לשדרה' in a sentence?
You can use 'לשדרה' when talking about meeting someone or going somewhere, for example, 'אני הולך לשדרה' which means 'I am going to the boulevard.'
Q.Is there a difference between 'לשדרה' and 'לרחוב'?
'לשדרה' refers to a boulevard, which is usually wider and more pedestrian-friendly, while 'לרחוב' simply means 'to the street,' which can be narrower and less social in nature.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words