I'm learning עברית

שחי — meaning in English: armpit

shekhai · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for that/who lives / that/who lived (m.s.)
עושה
osa
שחי
shekhai
שורות
shurot
לכנסת
lakneset
רעב
ra'ev
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word שحي (shekhai) in casual conversations, especially when discussing personal hygiene, fitness, or health topics. For instance, you might hear it in a gym setting when someone is discussing the importance of deodorant after working out.
Synonyms & nuances
A close synonym is בית השחי (beit ha-shekhai), which translates to 'armpit area' and is used more formally or in medical contexts. You might choose שحي (shekhai) for casual or everyday conversations, while בית השחי (beit ha-shekhai) would be more appropriate in a doctor’s appointment or a health discussion.
Culture
The word שحي has roots in Semitic languages, connecting to terms related to body parts across various cultures. Interestingly, in Hebrew culture, the armpit is often associated with personal grooming and cleanliness, making it a common topic in discussions about body odor or fashion choices, especially in the warm climate of Israel.
FAQ
Q.What does שحي mean in English?
The Hebrew word שحي (shekhai) translates to 'armpit' in English, referring to the area beneath the shoulder joint.
Q.When should I use the word שحي?
You can use שحي in everyday conversations when discussing topics related to health, hygiene, or physical activities. It's appropriate for informal settings and among friends or family.
Q.Are there any common mistakes with using שحي?
One common mistake is confusing שحي with other body parts. Ensure you’re aware that שحي specifically refers to the armpit and not to other areas like the shoulder or chest.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words