I'm learning עברית

תכונה — meaning in English: attribute

tkhuna · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for character / attribute / commotion
לעולם
le'olam
לרשות
larashut
תכונה
tkhuna
שררה
srara
לשמוע
lishmo'a
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word תכונה (tkhuna) when discussing personal qualities or characteristics in both casual conversations and formal settings. For instance, someone might describe a friend's positive attribute during a discussion about teamwork or highlight a specific attribute of a product when making a purchasing decision.
Synonyms & nuances
While תכונה (tkhuna) translates directly to 'attribute,' it can often be used interchangeably with מידה (midah), which means 'measure' or 'quality.' However, תכונה is more focused on inherent characteristics, whereas מידה can refer to both inherent qualities and quantifiable aspects.
Culture
The word תכונה (tkhuna) comes from the root 'תכונ' which relates to the idea of structure or essence in Hebrew. This makes it an essential term in discussions about personality traits, skills, and even scientific properties. In Hebrew culture, recognizing and discussing attributes is vital, especially in educational and professional contexts, where understanding someone's strengths can lead to better collaboration.
FAQ
Q.What does the Hebrew word תכונה mean in English?
The Hebrew word תכונה (tkhuna) translates to 'attribute' in English, often referring to a characteristic or quality of someone or something.
Q.How is the word תכונה used in sentences?
You might use תכונה in a sentence like: 'Sensitivity is an important תכונה in a good leader,' indicating a key quality that defines effective leadership.
Q.Are there common mistakes when using the word תכונה?
A common mistake is using תכונה too broadly to describe anything, but it specifically refers to intrinsic qualities or attributes, so it’s best used in contexts highlighting characteristics.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words