I'm learning עברית

הבעיות — meaning in English: the problems

habe'ayot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the problems
הרחוב
harekhov
זוהר
zoher
נמלט
nimlat
הבעיות
habe'ayot
במגדל
bamigdal
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word 'הבעיות' in discussions about everyday challenges, whether in a casual conversation between friends regarding work or school difficulties, or in more serious settings like community meetings addressing social issues. For example, a student might say, 'הבעיות בבית הספר מאוד קשות' (The problems at school are very difficult), highlighting the word's application in various scenarios.
Synonyms & nuances
While 'הבעיות' specifically refers to 'the problems', similar words like 'קשיים' (kashyim) translate to 'difficulties'. Use 'הבעיות' when discussing specific issues that need addressing, while 'קשיים' might be better suited for more general obstacles or hardships.
Culture
'הבעיות' is derived from the root 'בעיה', which means 'problem' in Hebrew. In Israeli culture, discussing problems openly is often seen as a way to promote solutions and community support, reflecting a proactive approach to challenges. It's interesting to note that the word can also extend to metaphorical problems in literature and poetry, showcasing the versatility of the term across different contexts.
FAQ
Q.What does הבעיות mean in English?
'הבעיות' translates to 'the problems' in English, commonly used when discussing various issues or challenges in life.
Q.How do you use הבעיות in a sentence?
You can use 'הבעיות' in a sentence like, 'הבעיות שלנו דורשות פתרון' (Our problems require a solution), emphasizing the need to address specific challenges.
Q.Is הבעיות singular or plural?
'הבעיות' is plural; the singular form is 'בעיה' (be'ayah), meaning 'a problem'. When talking about one specific issue, you would use the singular form.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words