I'm learning עברית

משתה — meaning in English: feast

mishte · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for party / feast
משתה
mishte
מכוונת
mekhuvenet
ספרו
safru
הילידים
hayeladim
בהשראת
behashra'at
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The Hebrew word 'משתה' (mishte) is often used in festive settings, such as weddings, holidays, and community celebrations. Native speakers use it when referring to a grand meal that brings people together, emphasizing the joy of communal dining and celebration.
Synonyms & nuances
'משתה' is similar to 'ארוחה' (aruchah), which means 'meal', but 'משתה' carries a connotation of festivity and abundance. You would choose 'משתה' when you want to emphasize the celebratory aspect of the gathering rather than just the act of eating.
Culture
'משתה' has its roots in ancient Hebrew, where it referred not just to a meal but to a banquet filled with merriment and social gathering. In Jewish culture, feasts are significant during holidays like Passover and Purim, symbolizing celebration and unity among communities, making the word a staple in social and religious contexts.
FAQ
Q.What does 'משתה' mean in English?
'משתה' translates to 'feast' in English, referring to a large meal typically enjoyed in a communal, celebratory setting.
Q.How do you use 'משתה' in a sentence?
You can use 'משתה' in a sentence like: 'ביום העצמאות, היה לנו משתה עם כל המשפחה' which means 'On Independence Day, we had a feast with the whole family.'
Q.Are there any common mistakes when using 'משתה'?
A common mistake is confusing 'משתה' with 'ארוחה' (meal). Remember, 'משתה' implies a festive and communal aspect, while 'ארוחה' is more general.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words