I'm learning עברית

מצבת — meaning in English: Monument

matsevet · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gravestone of / establishment / strength (of an army unit)
מצבת
matsevet
יערות
ye'arot
בקרב
bakrav
שקט
shaket
לשר
lasar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word מצבת (matsevet) in contexts related to memorials or commemorative sites, such as when discussing a family member's grave or a historical landmark. It's common to hear this word during visits to cemeteries or national parks where monuments are present.
Synonyms & nuances
While מצבת (matsevet) directly translates to 'monument,' it may imply a sense of gravitas or respect that isn't always present in synonyms like 'statue' or 'memorial.' You would choose מצבת when the context involves honoring memory or significant events, rather than mere representation.
Culture
The word מצבת (matsevet) has deep cultural roots, as it not only refers to physical monuments but also embodies the concept of remembrance in Jewish tradition. In Israel, many historical events and figures are commemorated with מצבות, which serve as lasting tributes to those who shaped the nation's identity.
FAQ
Q.What does the Hebrew word מצבת mean in English?
The Hebrew word מצבת (matsevet) means 'monument' in English, typically referring to a structure erected to commemorate a person or event.
Q.How do you use מצבת in a sentence?
You can use מצבת in a sentence like: 'The מצבת for the fallen soldiers is located in the city square.' This shows how it is used to refer to a commemorative structure.
Q.Is there a plural form for מצבת?
Yes, the plural form of מצבת is מצבות (matzevot), which you would use when referring to multiple monuments. For example, 'The מצבות in the park honor various historical figures.'
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words