I'm learning עברית

המכשול — meaning in English: The barrier

hamikhshol · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the obstacle / the hurdle
המכשול
hamikhshol
לבנים
levanim
המרכז
hamerkaz
נפץ
nefets
קטע
keta
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use המכשול (hamikhshol) in discussions about challenges or obstacles in both personal and professional contexts. For instance, someone might say, 'This is the המכשול in our project,' when referring to a hurdle that needs addressing in a team meeting.
Synonyms & nuances
A close synonym of המכשול is 'מכשול' (mikshol), meaning 'obstacle.' However, המכשול often implies a more significant or systemic barrier, while מכשול can refer to smaller, more personal hurdles. Choosing המכשול emphasizes the severity of the challenge at hand.
Culture
The word המכשול (hamikhshol) is derived from the root 'כשל' (k-sh-l), which means 'to fail' or 'to stumble.' This connection highlights the idea of encountering an obstacle that may lead to failure. In Israeli culture, discussing barriers openly is often a way to promote teamwork and resilience in overcoming challenges.
FAQ
Q.What does המכשול mean in English?
המכשול translates to 'the barrier' in English, referring to an obstacle or difficulty that one encounters.
Q.How do you use המכשול in a sentence?
You can use המכשול in a sentence like this: 'The המכשול we faced during the negotiations made it difficult to reach an agreement.'
Q.Is המכשול used in everyday conversation?
Yes, המכשול is commonly used in both formal and informal conversations when discussing challenges in various contexts, such as work, relationships, or personal growth.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words