I'm learning עברית

העיקר — meaning in English: The main thing

ha'ikar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the main point / the essence
מראשי
meroshi
הועלו
hu'alu
המרתון
hamaraton
העיקר
ha'ikar
בספינה
besfina
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word העיקר (ha'ikar) when emphasizing the most important point in a discussion or when giving advice. For example, during a family dinner, someone might say, 'העיקר הוא שאנחנו יחד,' meaning 'The main thing is that we are together,' highlighting the importance of family unity over other concerns.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'המשמעות' (hamashma'ut), meaning 'the significance.' While both can indicate importance, העיקר (ha'ikar) specifically points to the main point or central idea, whereas המשמעות (hamashma'ut) is broader, often encompassing underlying meanings or implications. You would choose העיקר in a context where you're stressing the core importance of an argument.
Culture
The word העיקר (ha'ikar) is derived from the Hebrew root ע-ק-ר, which conveys the idea of grounding or centrality. This reflects a cultural emphasis in Israel on focusing on core values and essentials, especially in social and communal matters. Interestingly, this concept of 'the main thing' is often echoed in folklore and proverbs, indicating the value placed on clarity and directness in communication.
FAQ
Q.What does העיקר mean in English?
The Hebrew word העיקר (ha'ikar) translates to 'the main thing' in English, emphasizing the most important aspect of a discussion or situation.
Q.How do I use העיקר in a sentence?
You can use העיקר in sentences like, 'העיקר הוא להקשיב אחד לשני,' which means 'The main thing is to listen to each other.' This highlights the focus on listening in a conversation.
Q.Are there any common mistakes when using העיקר?
A common mistake is using העיקר in contexts where you might mean 'important' but not specifically 'the main thing.' Ensure you use it when you are directing attention to a central point rather than a more general importance.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words