I'm learning עברית

שכיחה — meaning in English: Common

shkhikha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for common / widespread (f.s.)
ובעולם
uva'olam
שכיחה
shkhikha
נשק
nashak
בבשר
babasar
טכנולוגיות
tekhnologyot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word שכיחה (shkhikha) in everyday conversations to describe something that is prevalent or frequently encountered. For example, one might say, 'זו תופעה שכיחה בקיץ' (This is a common phenomenon in the summer) when discussing the heat or tourism trends during that season.
Synonyms & nuances
A similar word is נפוץ (nafots), which also means 'common' but might imply a broader or more widespread application. You would choose שכיחה (shkhikha) when referring to something more specific, like a condition or occurrence in a certain context.
Culture
The word שכיחה derives from the root שכח, which means 'to forget.' This etymology interestingly reflects the idea that common things are often taken for granted. In a culture that values community and shared experiences, discussing common traits can foster a sense of belonging among speakers.
FAQ
Q.What does שכיחה mean in English?
שכיחה translates to 'common' in English, referring to something that is frequently encountered or prevalent.
Q.How is שכיחה used in a sentence?
You can use שכיחה in a sentence like 'החום בקיץ הוא תופעה שכיחה' which means 'The heat in summer is a common phenomenon.'
Q.Are there any common mistakes with שכיחה?
A common mistake is confusing שכיחה with other synonyms like נפוצה (nafots), which might sound similar but can imply different levels of commonness or contexts.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words