I'm learning עברית

paamon · Hebrew

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for buzzer/bell
shida
machberet
niyar toalet
kursa
paamon
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'פעמון' (paamon) in various contexts, such as discussing church bells, school bells, or any context involving signaling or alerting. For instance, you might hear it during a conversation about wedding ceremonies where bells are rung, or in a school setting when class transitions are announced.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'צילצול' (tziltzul), which refers more specifically to a ringing sound rather than the physical bell. You would choose 'פעמון' (paamon) when referring to the bell itself, while 'צילצול' (tziltzul) is more about the noise it makes.
Culture
'פעמון' (paamon) has a fascinating etymology that connects to the word for 'ring' in Hebrew, emphasizing the sound and function of bells. Historically, bells have played a significant role in community gatherings, signaling important events or times of prayer, deeply embedding the concept in Israeli culture and tradition.
FAQ
Q.What does 'פעמון' mean in English?
'פעמון' (paamon) translates to 'bell' in English, referring to any object that produces sound when struck.
Q.How do you pronounce 'פעמון'?
'פעמון' is pronounced as 'paamon', with the emphasis on the first syllable. It is a straightforward word to say once you get the hang of the Hebrew sounds.
Q.Are there any phrases that include 'פעמון'?
Yes, you might hear 'פעמון הזהב' (paamon hazahav), meaning 'the golden bell,' often used in cultural references or stories related to royalty.
Learn hebrew with Maspeak →
House Vocabulary